ИНТЕРВЬЮ - ДЖЕКИЛ И ХАЙД

- Я очень рад видеть здесь так много... loyal fans, это просто здорово. И меня всегда радует то, что... насколько я понимаю, это именно "Танцы вампиров" свели вас вместе, не так ли? Да, и меня тоже. Каждый раз, когда я пою эту музыку, меня охватывает такое чувство... чувство благодарности за то, что нам каким-то образом удалось найти нашу публику... И я рад за "Джекилла и Хайда", очень рад быть здесь, на этом праздновании дня рождения. И я очень волнуюсь по поводу завтрашнего спектакля. Я счастлив видеть Этана и Лин, и многих своих друзей, которые также играли с нами в "Танцах вампиров" в Вене. Потрясающе. Всего хорошего!

- Ich bin so froh, so viele... loyal fans zu sehen, das ist ja ganz toll, und es freut mich jedesmal, dass... hoffentlich dass der "Tanz der Vampire" euch in die Beruehrung hat, ja? Ja, mich auch. Jedesmal das ich das singe, ich hab' das Gefuehl... Gott sei dank, das wir ein Publicum irgendwie gefunden haben. Und ich bin... ich freue mich fuer "Jekyll und Hyde", weil ich bin sehr froh da, bei dieser Geburtstagfeier zu sein, und ich bin sehr geschwand auf der Vorstellung morgen Abend. Ich bin wirklich froh Ethan und Lyn zu sehen und viele Freunde, die mit uns auch in "Tanz der Vampire" in Wien gespielt haben. Toll. Viele Grussen!

Расшифровка и перевод Ирины Прокофьевой

В раздел "Аудио"


Новости

Наша афиша


И ещё...